春意盎然少儿古诗三百首视频朗读书籍中的花香

  • 知识
  • 2024年12月03日
  • 李白(701-762),字太白,号青莲居士,是唐代著名的浪漫主义诗人,以其豪放奔放的诗风和对自然之美的深刻描绘而闻名。《春思》是他的一首代表作,表达了作者对于远方爱人的深情与渴望。 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不相识,何事入罗帏。 这首诗通过对燕草和秦桑的描写,将两地的情景交织在一起,表现了思妇对丈夫心中的思念和期待。当丈夫怀着归家的愿望,当妾的心中断肠般难以承受时

春意盎然少儿古诗三百首视频朗读书籍中的花香

李白(701-762),字太白,号青莲居士,是唐代著名的浪漫主义诗人,以其豪放奔放的诗风和对自然之美的深刻描绘而闻名。《春思》是他的一首代表作,表达了作者对于远方爱人的深情与渴望。

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。

当君怀归日,是妾断肠时。

春风不相识,何事入罗帏。

这首诗通过对燕草和秦桑的描写,将两地的情景交织在一起,表现了思妇对丈夫心中的思念和期待。当丈夫怀着归家的愿望,当妾的心中断肠般难以承受时,这种情感就像春风一样,不经意间吹进了她的生活。全诗以其优美的语言和浓郁的情感,对于传统文化中的古典文学作品进行了一次生动活泼的诵读,让我们在现代社会中也能感受到那份古老而又永恒的情感。

【赏析】

《春思》是一篇充满想象力的散文,从不同的角度探讨李白这首出自唐代的小诗。在文章中,我们看到的是一位年轻女子,她的心里充满了对远方夫君的思念。她所处的是一个被她自己称为“罗帐”的空间,那里有着柔软的地毯、温暖的地板以及透明的窗户,让阳光能够洒进来。但即使如此,这个空间依旧无法阻挡外界的声音,也无法阻止那些让她感到不安的事情进入她的世界。这便是《春思》的核心主题:无论环境如何变化,无论身边发生什么事情,这位女子的心都将会保持原有的温度,因为那份真挚的情感没有变过,它只是一直存在,而它就是她生命中最宝贵的事物。

【翻译】

Spring Thoughts: A Video Reading of Three Hundred Tang Poems for Children, Scents from the Pages

Li Bai (701-762), also known as Taibai and Qinglian Jushi, was a renowned romanticist poet of the Tang Dynasty. He is famous for his bold and free-flowing poetry style and his deep portrayal of natural beauty. "Spring Thoughts" is one of his representative works, expressing the author's longing and yearning for love.

The poem depicts two distant places - the grass in Yan State like green silk threads, and the low-hanging green branches in Qin State - to evoke a sense of longing in the reader. When her husband thinks about returning home on a day when she feels her heart breaking with longing for him, why should an unfamiliar spring breeze disturb her tranquility within her inner chamber?

This poem captures a moment when emotions are at their most intense. The speaker longs not only for her husband's return but also for their love to be reciprocated by him. The last line conveys how she resists this intruding spring breeze that disrupts her peace while highlighting her unwavering devotion to their love.

【Analysis]

"Spring Thoughts" is an imaginative piece that explores Li Bai's famous short poem from different angles. In this essay, we see a young woman whose mind is filled with thoughts of her far-off husband. She resides in what she calls "her inner chamber," where there are soft carpets underfoot and warm floors beneath them along with transparent windows allowing sunlight to enter inside yet cannot prevent external sounds or disturbances entering into it either which could make things unbearable even more than before because now everything has changed so much since they were first together.

That would be our core theme here: no matter how much changes occur around us or within us ourselves; whether we're happy or sad; whether we feel contentment or discontentment etc., our truest feelings will remain unchanged because they have been locked up tightly within us all these years without ever being released outwards once let alone twice!