柳斜春未老励志名言精选
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
出自宋代:苏轼的《望江南·超然台作》
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。
烟雨暗千家。
寒食后,酒醒却咨嗟。
休对故人思故国,
且将新火试新茶。
诗酒趁年华。
类型:写景春天抒情思乡
听译文及注释:
译文:
春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远眺望,一边是护城河内半满的清澈春水,一边是满城处处都是鲜艳的春花;迷蒙蒙的细雨飘散在城市中,让千家万户都看不真切。在寒食节过后,我醒来后的叹息,是因为无法摆脱对旧时朋友和遥远祖国深深怀念的情感。不要让这些往事再次浮现在我面前了,我决定点燃新的火焰,用它来烹制刚采摘的一杯最新鲜的绿茶。这正是我应该做的事情——用我的笔墨与音乐享受这美好的年华,因为岁月匆匆,不待我们多言。
注释:
望江南:原唐教坊曲名,被后世用于词牌名,又称“忆江南”。超然台:位于密州(今山东诸城)北城墙外,是苏轼修葺而成的一个观赏平台,可以俯瞰全市壮丽景色。一座半满的护城河,以及整个城市里的繁荣景象,都被描绘得栩栩如生。而那轻纱般透明、带有湿润气息的小雨,使得每一个家庭都只能隐约地看到周围的情况。在节日结束之后,我喝完了那杯酿造精良的白酒,但醒来后的忧愤,却是因为那些难以磨灭的情感所致。我决心不要让那些往昔的人和事重回到我的生活中,而是在这个特殊时刻点燃新的柴火,并尝品刚采摘的那份初生的青涩绿茶,这正是我应尽此刻的心愿——利用我的诗歌与音乐去庆祝这一充满活力的时代,因为时间流逝,我们不能再多说什么了。
创作背景:
这首词作于公元1076年的暮春季节,当时作者苏轼正在任职于胶西(今山东诸城市),他因工作需要,将自己的住宅改建为了一处可以欣赏四方美景的地方,即著名的地标性建筑“超然台”。在这里,他借助自然界给予他的灵感和触动,从而写下了这篇充满深情厚意、同时也展现出豪放不羁的一首词句。此词通过描述环境中的自然美景,如“ 春未老”、“风细柳”,以及个人情感上的波动,如“冷暖自知”的自嘲,以及对家的无限向往,“休对故人思故国”,展示出了作者对于自然之美以及个人情感体验之间微妙联系,同时也反映出作者身处异地而又心系家乡的情绪复杂态势。
创作过程分析:
整首作品由两部分组成,上片主要描绘了一幅静谧而又生机勃勃的大自然画卷,其中包括空气中的微风吹拂着尚未完全开放的柳树枝条,以及眼前的护城河里泛起阵阵清澈见底的小波浪,这些场面共同构成了一个既宁静又充实、既平常但又奇特、既简单但又丰富多彩的大型图画。而下片则转向了更为内省和私密的情境,比如饮用已经酿熟并准备好供客人的佳酿,而这样的行为本身就是一种慰藉自己心灵的手段,它们共同传达出的信息是,在这样一个即将开始的事物中,与亲友共度光阴是一种极其珍贵的人生选择,而且这种选择本身就是一种抗拒生命短暂性的方式之一。
参考资料:
陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:66.
唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(唐·五代·北宋).上海:上海辞书出版社,1988:665-666.
李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:254-255.
猜您喜欢
义胆包天忠肝盖地四海无人识 —— 施耐庵《念奴娇·天南地北》
屋上spring鸠鸣村边杏花白 —— 王维《Spring 中田园 作》
寂寂柴门村落里,也教插柳记年华 —— 赵鼎《寒食》
秋江 上,看惊弦雁避骇浪船回 —— 辛弃疾《沁园Spring ·带湖 新居 将成》
屏山遮断相思路子规啼到无声处 —— 高鹗《青玉案·丝丝香篆浓于雾_
红颜 未老恩先断 斜倚薰笼坐到明 —— 白居易《 后宫 词_
其日,有雨 不采晴 有云 不采;晴 采 之蒸 之捣 之焙 之穿 之封 之 茶之干矣 —— 《Tea 经 ·三之造_
料得 年 年肠断 处 明月夜 短松 冈 —— 苏轼 《Jiang 城 子 ·乙卯 正月 二十 日 夜 记梦_
落叶聚还散 寂寞梧桐深院锁清秋 —— 李白 《Three Five Seven 言_
无言独 上西楼 月 如钩 寂 寞 梧桐 深院 锁 清秋 ——
李煜 《 相 见 欢 · 无言独 上西楼_