奥德修斯告别喀琅阿卡亚人 - 希腊神话故事100篇简短

  • 知识
  • 2025年03月12日
  • 第二天清晨,阿卡亚人们将送给奥德修斯的礼物小心翼翼地放置在船上,以免妨碍水手摇桨。随后,在国王举行的盛大告别宴会上,他们先向宙斯献上了祭品,然后宾主尽情畅饮。在这场宴会上,盲人歌手特摩多科斯唱出了他最美丽的赞歌。 然而,奥德修斯的心思却不在那里,他凝视着窗外洒满阳光的海滩,不禁渴望早点启程。最后,他直截了当地对国王说:“尊敬的阿尔喀诺俄斯,请让我们离去吧!一切都已经准备就绪

奥德修斯告别喀琅阿卡亚人 - 希腊神话故事100篇简短

第二天清晨,阿卡亚人们将送给奥德修斯的礼物小心翼翼地放置在船上,以免妨碍水手摇桨。随后,在国王举行的盛大告别宴会上,他们先向宙斯献上了祭品,然后宾主尽情畅饮。在这场宴会上,盲人歌手特摩多科斯唱出了他最美丽的赞歌。

然而,奥德修斯的心思却不在那里,他凝视着窗外洒满阳光的海滩,不禁渴望早点启程。最后,他直截了当地对国王说:“尊敬的阿尔喀诺俄斯,请让我们离去吧!一切都已经准备就绪。礼物已经放到我的船上了,船可以启航了。愿神赐福于你,也保佑我平安一路,让我能见到我的妻子、儿子和朋友。”

淮阿卡亚人纷纷为他祝福。一位使者被命令再次为客人们斟满酒,每个人都感激涕零,为奥林匹斯山上的神祈祷。这时,奥德修斯向王后阿瑞忒举起酒杯,说:“再见了,你高贵的陛下!愿你健康长寿!愿你因你的孩子、人民以及你的英雄丈夫而快乐!”

说完,这位英雄便离开了宫殿,一名使者和三名女仆按照国王和王后的吩咐送他上船。一位女仆拿着美丽的长袍、披风和紧身衣;另一位扛着箱子;第三位端着食物。这一切都被安全地送到了他的船上。然后,他默默无言地登上了自己的座位,用一种平静但坚定的心态睡去了。水手们也各自找到了他们的地方。当所有事情都准备就绪时,他们解开缆绳并松开锚链,船只伴随着水手有力的击打声欢快地驶出港口,最终驶向远方未知世界。