李白一首藏头诗骂日本的蝶恋花是怎样的

  • 知识
  • 2024年11月30日
  • 李白一首藏头诗骂日本的蝶恋花:问君此情何时了,离别苦,归来难。绿窗春,相看无言语,天涯芳菲尽。待把相思灯下诉,一缕新欢旧恨千缕。最是人间留不住,青春辞镜花辞树。 王国维(1877-1927),历史学家、语言文字学家、文学家,以字伯隅、静安自称,是清代末期重要的文化人物之一。他对哲学和文学有深入研究,对词曲也有精湛造诣,其著作《人间词话》至今仍被广泛传颂。 注释与译文: ①阅:经历。 ②不道:不料

李白一首藏头诗骂日本的蝶恋花是怎样的

李白一首藏头诗骂日本的蝶恋花:问君此情何时了,离别苦,归来难。绿窗春,相看无言语,天涯芳菲尽。待把相思灯下诉,一缕新欢旧恨千缕。最是人间留不住,青春辞镜花辞树。

王国维(1877-1927),历史学家、语言文字学家、文学家,以字伯隅、静安自称,是清代末期重要的文化人物之一。他对哲学和文学有深入研究,对词曲也有精湛造诣,其著作《人间词话》至今仍被广泛传颂。

注释与译文:

①阅:经历。

②不道:不料。

③如许:像这样。

④绿窗:指女子居所,如韦庄《菩萨蛮》中的“绿窗人似花”。

⑤朱颜:青春年少的容颜,如李煜《虞美人》中的“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”。

背景介绍:

光绪三十一年(1905)春天,长期奔走在外的词人回到家乡海宁,与久别重逢的夫人莫氏见面。这首词,或许就是此时而作。“阅尽天涯离别苦”,开篇即直陈久别给人带来的苦楚。

鉴赏:

“阅尽”三句写出离别之苦,不抵时光流逝之悲,“花底”二句写出黯然相看,无言之感,“待把”三句写出旧恨复起,“最 是”二句则表达了青春易逝、落花飘零之意。整首诗以其深沉的情感和浓烈的意境,被后世赞誉为绝佳典籍之一。