以人为刍狗
读音:以人为刍狗,读作“以人为牲畜”,其中的“刍”指的是草料,形容用人的方式像对待动物一样。
成语出处:这个成语出自《史记·淮阴侯列传》,意指把别人当做自己的工具或奴隶。
成语造句:他总是利用别人的力量,而不愿意自己动手,这种行为就像是“以人为刍狗”。
近义词:利用、依赖、操纵、使用等。
反义词:尊重、平等相待、合作等。
成语用法:通常用于形容某些行为或态度,即将其他的人看作可以随意使用的工具,而非作为独立个体或者同伴来对待他们。
繁体字形式:“以人為獸”
常用程度:这个成语在日常交流中并不太常见,但在文学作品或者特定的情境下可能会被使用。
感情色彩:负面,表达了对于被利用者极大的不尊重和冷酷无情的态度。
成语结构:“一字一个字组合起来形成”的意思,可以理解为每个字都有其独特含义与作用,使得整个成语具有强烈的情感冲击力和深远的意义意义。
解释来源:“中国古代文字及语言学研究”中的相关资料分析提供支持。
用法举例:
在公司内部,他经常让下属承担风险,而自己坐享其乐。
这种管理风格简直就是把员工当做‘刍狗’一样使唤。