伊俄卡斯忒和俄狄浦斯给自己的惩罚古希腊神话故事100篇中的物品考验

  • 诗人
  • 2025年01月31日
  • 现在我明白了所有的一切。从大厅跑出,穿过宫殿的回廊,我在寻找一把剑,从人间斩除那个既是我的母亲又是我的妻子的怪物。但每个人都避开我,因为他们看到我失去理智地奔跑,都害怕上前阻拦。我最后来到自己的寝室,推开被锁上的门,走进房间。一抬头,只见吊着伊俄卡斯忒的尸体,她的头发遮盖住了脸。我站在那里,无言以对,最终只能放声哭泣。我解开绳索,将她的尸体放下。在她外衣上,我摘下金钩子,用力抓紧它们

伊俄卡斯忒和俄狄浦斯给自己的惩罚古希腊神话故事100篇中的物品考验

现在我明白了所有的一切。从大厅跑出,穿过宫殿的回廊,我在寻找一把剑,从人间斩除那个既是我的母亲又是我的妻子的怪物。但每个人都避开我,因为他们看到我失去理智地奔跑,都害怕上前阻拦。我最后来到自己的寝室,推开被锁上的门,走进房间。一抬头,只见吊着伊俄卡斯忒的尸体,她的头发遮盖住了脸。我站在那里,无言以对,最终只能放声哭泣。我解开绳索,将她的尸体放下。在她外衣上,我摘下金钩子,用力抓紧它们,然后高高举起,将它们深深刺入自己的眼睛,直到眼窝里血流不止。这是我唯一的逃避方式,不再看见过去所做所遭受的一切。我命令仆人打开门,并带我去见忒拜人的面前,让他们看清这杀父之手,这与母亲为妻的人,这地球上的怪物,这神明所憎恶的恶徒。仆人们如命将我领出,但由于人民久违对统治者的爱戴和尊敬,他们只感到同情,即便曾被我的不公正指责过的人也不嘲笑或因我的不幸而快乐。他们忙着将这个神所惩罚的人从众人的视线中带走,将他交给我两个年幼儿子照顾。我感动于他们慈爱。任命舅父管理王位,对两名孤女无母表示关怀,并请求新国王保护两个无母的孤女。我自己,由于罪重愿意被放逐,再回到喀泰戎山地,或生或死,全凭神意安排。于是,我叫来两个女儿抚摸她们的小脑袋作最后告别。我感谢克瑞翁给予我超越应得恩惠,并诚恳祈求,在新国王统治之下,忒拜人民重新获得神明保佑和爱护。克瑞翁带我回宫殿。此刻,一位曾经为千万人所爱戴、作为忒拜救星闻名世界、解释最难谜题却已太晚解决生命谜题的国王,如今准备好离开他的宫殿,如同盲目的乞丐一样向远方边境迈步去了。

猜你喜欢