又短又好的神话故事城中宫内的希腊传奇

  • 诗人
  • 2025年01月12日
  • 当载着忒勒玛科斯和他的同伴从皮洛斯归来的船队抵达伊塔刻港时,消息迅速传遍了宫廷。使者与牧猪人一同前往珀涅罗珀的宫殿,将儿子回家的喜讯告知她。此刻,欧迈俄斯却在女仆们面前以低语传达了年轻主人的指示,并嘱咐她立即将此消息通知老国王拉厄耳忒斯。而牧猪人完成任务后,便匆忙返回。求婚者则通过饶舌的女仆得知了忒勒玛科斯的归来,他们心中既有不甘,又有焦虑。 欧律玛科斯首先开口,他说:“我们能想象到

又短又好的神话故事城中宫内的希腊传奇

当载着忒勒玛科斯和他的同伴从皮洛斯归来的船队抵达伊塔刻港时,消息迅速传遍了宫廷。使者与牧猪人一同前往珀涅罗珀的宫殿,将儿子回家的喜讯告知她。此刻,欧迈俄斯却在女仆们面前以低语传达了年轻主人的指示,并嘱咐她立即将此消息通知老国王拉厄耳忒斯。而牧猪人完成任务后,便匆忙返回。求婚者则通过饶舌的女仆得知了忒勒玛科斯的归来,他们心中既有不甘,又有焦虑。

欧律玛科斯首先开口,他说:“我们能想象到,这个孩子竟然顺利地回来了。” 他建议立刻派出快艇去通知那些埋伏在半路上的伙伴,让他们不要白等,而是赶紧回来。他的话刚落,安菲诺摩斯随手朝海岸望去,却见那艘驶向目的地的船队已经悄无声息地回到港口,因此他高声提醒道:“他们不是就在那里吗?” 求婚者的脚步顿时加快,他们纷纷走向市场,将留在那里的市民驱散。这时,那些被派往海边埋伏但未能成功击败忒勒玛科斯的求婚人们中的一位——安提诺俄斯,为自己辩解说:“朋友们,我们并非过失所致。我们全天候有人守护于山头;夜晚,则巡航于海上,不让他逃脱。但或许是神意保护他,因为我们的目光始终未曾捕捉到他的船影!现在,我们只好在城内解决这问题,因为他如今越发富强,将来更难对付。如果人们知道我们曾试图半途截击他,那么他们必定会将我们逐出国门。” 他接着提出一个计划,“如果你们不同意我这个方案,即便愿意留下年轻英雄,也请各自回家,以礼物迎接王后,竞相为她寻找合适之夫,让命运女神决定她的命运。”

话音落尽,一阵沉默笼罩着这些求婚者,但最终,是来自杜里西翁岛尼索家族的人安菲诺摩斯站起身来发言,他的声音响彻整个空间。他是这些求婚中的佼佼者。“朋友们,我绝不会暗杀那个年轻的小王子!” 他的声音充满激情,“杀死一个国家最后希望,无疑是一种残忍和卑鄙的事。我劝诫大家尊重神明的心意,如果宙士允许这种行为,我愿亲手结束那个少年;但如果遭到拒绝,那我劝诫你们放弃这一计划。”

安菲诺摩斯特质而又深远的话语引起了众人的共鸣,即使是敬慕其智慧与才华至上的珀涅罗珀也对此感到钦佩。她陷入痛苦之中,因这些伪善之徒的心机,她无法平静。她于是独自一人,在寝宫里悲伤地哭泣直至睡着。在雅典娜女神的庇护下,她终于获得了一丝片刻的宁静。

猜你喜欢