名人名言2000句中的排比之作金风细细叶叶梧桐坠的翻译与解析
金风细细,叶叶梧桐坠,绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。
类型:写风婉约
听 译文及注释
诸如秋紫吹拂微凉中,
梧桐树下落叶纷飞。
初尝香醇美酒后,
人们容易酩酊大醉。
一枕小窗轻眠不醒,
倚栏杆望外世界。
紫薇花落朱槿凋零,
斜阳余晖洒满庭院。
成双燕子将归季节,
镶银屏风昨夜微冷。
注释:
金紫:古代以阴阳五行解释季节演变,秋属金,因此称秋为金紫。
叶叶梧桐坠:梧桐树上的落葉一片片地掉落下来。
绿酒:古代土法酿造的黄绿色酒,这里指的是初尝香醇美酒的人们容易醉倒。
紫薇朱槿:花名,即夏日开花的百日红和朝开暮落的木槿,又称扶桑或红色木槿。
此词由宋代词人晏殊所作,以其闲雅、华贵并存的特点著称。这首词通过描绘秋天景象和主人公品饮美酒后的沉浸状态,以及对周围环境变化的心理体验,展现了作者淡淡忧伤的情怀。此外,该词在语言上采用排比手法,使得整首诗既显得平静又富有韵味,其意境深远令人回味无穷。