名人名言2000句中的排比之作金风细细叶叶梧桐坠的翻译与解析

  • 诗人
  • 2024年12月04日
  • 金风细细,叶叶梧桐坠,绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。 类型:写风婉约 听 译文及注释 诸如秋紫吹拂微凉中, 梧桐树下落叶纷飞。 初尝香醇美酒后, 人们容易酩酊大醉。 一枕小窗轻眠不醒, 倚栏杆望外世界。 紫薇花落朱槿凋零, 斜阳余晖洒满庭院。 成双燕子将归季节, 镶银屏风昨夜微冷。 注释: 金紫:古代以阴阳五行解释季节演变,秋属金

名人名言2000句中的排比之作金风细细叶叶梧桐坠的翻译与解析

金风细细,叶叶梧桐坠,绿酒初尝人易醉,一枕小窗浓睡。紫薇朱槿花残,斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。

类型:写风婉约

听 译文及注释

诸如秋紫吹拂微凉中,

梧桐树下落叶纷飞。

初尝香醇美酒后,

人们容易酩酊大醉。

一枕小窗轻眠不醒,

倚栏杆望外世界。

紫薇花落朱槿凋零,

斜阳余晖洒满庭院。

成双燕子将归季节,

镶银屏风昨夜微冷。

注释:

金紫:古代以阴阳五行解释季节演变,秋属金,因此称秋为金紫。

叶叶梧桐坠:梧桐树上的落葉一片片地掉落下来。

绿酒:古代土法酿造的黄绿色酒,这里指的是初尝香醇美酒的人们容易醉倒。

紫薇朱槿:花名,即夏日开花的百日红和朝开暮落的木槿,又称扶桑或红色木槿。

此词由宋代词人晏殊所作,以其闲雅、华贵并存的特点著称。这首词通过描绘秋天景象和主人公品饮美酒后的沉浸状态,以及对周围环境变化的心理体验,展现了作者淡淡忧伤的情怀。此外,该词在语言上采用排比手法,使得整首诗既显得平静又富有韵味,其意境深远令人回味无穷。

猜你喜欢