鹳鸟的幽默睡前故事小朋友们的笑声是最好的安慰剂
在一个小城市的最末尾有一座屋子,屋上有一个鹳鸟窠。窠里住着一家四口,他们伸出小小的头和小黑嘴,因为他们的小嘴还没有变红。在屋脊不远的地方,鹳鸟爸爸直直地站着,他把一只脚缩回去,为的是要让自己尝点站岗的艰苦。他想:“我的太太在她的窠旁边有一个站岗的,可有面子了。谁也不会知道,我就是她的丈夫。人们一定以为我是奉命站在这儿的。这可真是漂亮!”于是他就继续用一只腿站下去。
下边街上,有一群孩子在玩耍。当他们看到鹳鸟的时候,他们中间最大胆的一个孩子——不久所有孩子——就唱出了一支关于鹳鸟的古老歌。不过他们只唱着他们所能记得那一点:
鹳鸟,鹳鸟,快些飞走;
去呀,今天是你待在家里的时间。
你的老婆在窠里睡觉,
怀中抱着四个小宝宝。
老大,他将会被吊死,
老二将会被打死,
老三将会被烧死,
老四将会落下来跌死!
“请听这些孩子唱什么东西!”小鹳 birds 说。“他们说我们会被吊死和烧死!”
“你们不要管这些事儿!” 鹳 birds 妈妈说,“你们只要不理,那什么事也不会有的!”
第二天孩子们又出来玩耍,又看到了这些鹳 birds。他们开始唱道:
老大,将会被吊死,
老二,将会被打死——
“我们都会被吊死和烧死吗?” 小 鹳 birds 说。
“不会,不是这样的,” 母亲说,“你们将学着飞;我来教你们练习吧。那时我们就可以飞到草地上去,拜访拜访青蛙;它们将在水里对我们敬礼,说‘呱!——呱! 呼呼!’ 然后我们就把它们吃掉,那才够痛快呢!”
“那以后呢?” 小 �2838s 说。
“以后所有的 鹅 鸟 —— 这国家里所有 的 鹅 鸟 —— 将全体集合拢来;于是秋天的大演习就会开始。这时大家就会好好地飞,这非常重要。不然谁飞得不好,就算军官也用嘴啄他。”
“到那时候,我们就会像那些孩子们唱的一样,被打了: --- 听吧,他们又正在唱。”
“你要听我的话,不要听他们的话,” 猫 鲁 鲨 妈妈说,“过这次大演习之后,我们就要飞到温暖国度去了,那儿有三角房子 —— 房子的顶尖高高伸入云层之中,它叫金字塔,它比任何人都长寿多。你看,你想象不到它多么年轻。”
哦,这地方真舒服啊!这里的人整天没做别的事,只是不停吃喝。当我们享福的时候,这里的树上连叶子都没有了。这里的天气那么冷,即使云块,也冻成碎片般落下来,看起来像是稀烂布片。她指的是雪,但她无法表达清楚。
顽皮的小孩也能冻成碎片吗?”
不是,他们不会冻成碎片,不过跟那个差不多。但你們卻會飛向外國,那裡陽光明媚、花香浓郁!
从此以后,一段时间过去了,小鳥已经長大,可以站在窩裡眺望遠方,而每當父親回來時,都帶著美味青蛙、小蛇,以及其他食物給他們。他們對他的每個動作都興奮萬分,用頭部弯曲至尾巴,以便聽見拍板似的聲音,然后他開始講故事給他們聽 - 全都是關於沼澤裡冒泡冒泡的事情...
這篇文章是一個充滿幽默感的小故事,对于3-6岁儿童来说是一个适合睡前阅读的情境,让我们的宝贝通过这个故事学习如何面对恐惧,同时学会欣赏生活中的美好之处。而且这个故事简单易懂,便于幼儿理解与记忆,是一次愉快而教育性的阅读体验。