春风拂柳细雨润物岁月静好- 1句名人名言
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。
出自宋代:苏轼的《超然台作》
春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。一夜风起,一夜雨歇。
烟雨蒙蒙数千家。
寒食后,无限滋味在心头。
休对故人思故乡,
且将新火点新茶。
类型:写景抒情、思乡
听译文及注释:
原词意为“春天还没有过去”,微风细致,“柳枝轻柔地随着微风摆动”。这首词开篇两句描绘了登上超然台远眺时所见到的季节特征和自然景象:“春未老”意味着春天还没完全结束,“风细柳斜斜”则形容微风吹过的柳树姿态优雅而又生机勃勃。这是典型的借景抒情,上片写景下片抒情,是苏东坡精神世界的一种真实体现。
注释:
“望江南”原唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“忆江南”。超然台筑在密州(今山东诸城)北城上,可眺望全城。
“壕”护城河,“寒食”节令旧时清明前二天为寒食节。“咨嗟”叹息、慨叹、“故国”这里指的是故乡或故园。
“新火”唐宋习俗清明前二日禁火三日过后另取榆柳之火称“新火”。此处点明“寒食后”,既说到可以另起“新火”,也表达了作者因不能如愿归去而产生的情感纠葛与苦闷。
创作背景:
此词作于公元1076年(宋神宗熙宁九年)暮春。在那段时间里,由于移守胶西(今山东诸城市),苏轼被安排在密州北部的一个高地修建了一座小楼,这就是著名的超然台。他经常登临观赏周围的美丽景色,并以此作为他的居住之所,在那里他开始了一系列文学创作活动,其中就包括了这首《望江南·超然台作》。
参考资料:
《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋)
《苏轼全集》
《李白全集》