古风古韵唯美的诗词丙辰春再至江户幼蘅将返国同人招至
春风再至江户,幼蘅归国同人聚。古韵悠扬唯美诗,李大钊近代篇。
壮别天涯未许愁,离恨尽付东流何时?痛饮黄龙府高楼醉,神州风雨楼志士留。
李大钊(1989-1927),中国马克思主义之父、早期党创始人与领导者。字守常,一直在直隶乐亭(今河北省)生长。1913年毕业于天津北洋法政专门学校后,在日本早稻田大学深造。他曾积极参与反袁世凯的运动。在1916年回国后,他担任北京《晨钟报》总编辑、北京大学图书馆主任和《新青年》杂志编辑,并在新文化运动中发挥重要作用。在十月革命影响下,他接受并传播了马列主义,并发表了《庶民的胜利》等著作。
注释及译文:
壮别天涯未许愁,尽将离恨付东流。
何当痛饮黄龙府,
高筑神州风雨楼。
原题:丙辰春,再至江户。幼蘅将返国,同人招至
神田酒家小饮,
风雨一楼,
互有酬答。
辞间均见风雨楼三字,
相约再造神州后,
筑高楼以作纪念,
应名为神州风雨楼,
遂本此意,
口占一绝,并送幼腍云:
⒄丙辰:1916年。那时袁世凯已窃国称帝,而作者上一年底回上海后,没有机会参加讨袁军,在春天又到日本。
再造神州:指消灭袁世凯,重建中国。
神州风雨楼:指重建中国后准备兴建的纪念胜利的建筑。
《诗经》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”
指在时局黑暗中志士不停止地奋斗。
口占一绝:随口吟成一首绝诗。
⒅黄龙府:金国的京城,即今吉林省农安县南宋初金侵占黄河流域。岳飞进军对部下说:“直捣黄龙,与诸君痛饮。”这里指消灭了窃国大盗 袁世凯,以祝捷之名痛饮。而今,我们仿佛能听到那远方岁月里的豪情满怀的声音,就像那日落中的孤帆远影一般,那是怎样的一份沉甸甸的心灵感慨啊!