仙鹤哈里发童话故事小红帽
在遥远的古老城市巴格达,查西德成为了一位尊贵的哈里发。他每天都坐在舒适的沙发上,享受着悠闲的时光。由于天气炎热,他偶尔会睡个午觉醒来时显得精神焕发。哈里发喜欢抽长烟斗,一名奴隶为他倒茶,这让他的生活更加惬意。当他高兴的时候,他总是捋着胡须表示满意。
这个时候,谁都能和他好好交流,因为他显得温文尔雅。这一天下午,当曼苏尔宰相来到时,却带来了沉思的表情。哈里发注意到了这点,便询问其原因。曼苏尔解释说,因为宫殿门口出现了一个小贩,有一批货物引起了他的不满。
为了让宰相高兴,哈里发派遣黑奴去找那个小贩。一会儿,小贩带着货回来了,那是一个矮胖的小男孩,他身上穿戴破旧,但肩上扛着装有珍珠、戒指、酒杯等各种商品的小箱子。在查看完所有商品后,哈里発买了一双漂亮鞋给自己和宰相,还送了一把梳子给宰相夫人。
就在此刻,小贩打开最后一个抽屉,从中拿出一盒黑色粉末和一张写有奇异字体的纸张。不过,无论是哈里發还是曼苏爾,都看不懂这些字母。小贩告诉他们,这些东西来自麦加街头的一个商人,而他们如果想要,可以便宜地购买到。
尽管看不懂,但因为对图书馆收藏古代手稿感兴趣,哈里發决定购买这张纸和那盒粉末,并将小贩打发走了。他思考着这些文字可能代表什么意思,然后转身向曼苏爾求助,看是否能够识别几个字母。
“尊敬君主,”曼苏爾回答说,“我们大清真寺内有一位博学者塞利姆,对各类语言皆通,请召唤之。”很快塞利姆被请至前厅。
“塞利姆,”哈里發对他说,“我听闻你学问渊博,你看看这些文字是否能辨认。如果你能读出,我将赐予你节日盛装;若不能,则需接受十二鞭打及二十五脚心痛楚。”
塞利姆恭敬地鞠躬,将目光集中于那些神秘文字上。一瞬间,他高声宣布:“这是拉丁语!”随即补充道:“否则,我愿意被吊死!”
既然确实是拉丁语,那么它上的内容又是什么呢?塞利姆开始翻译:“发现这张纸的人,要赞颂真主安拉的大慈悲!如果有人尝试从盒中吸取粉末,然后呼喊‘穆塔博尔’(魔术的话语),那么该人可以变成任何动物,同时还能理解它们的声音。当该人愿意恢复成人形,只需面向东方鞠三躬,再重复那句咒语,就可以恢复原样。但必须警惕,在变成动物后千万不可笑,以免咒语从记忆中消失,让其永远成为一种动物。”
翻译完毕之后,ハリ發极为欢喜,将誓言授予學者,不准泄露秘密,然后送給學者衣物并遣散之。此後,每日清晨,与宰相一起前往野外,用自己的盒子闻入其中,即可聆听空中的鸟鸣、水中的鱼跃、林间兽声以及田野上的昆虫交谈之乐趣。而這段歷史,被稱為仙鶴·海力法的一個傳奇故事。