柳斜风细春意绕枝的诗句与小学生百宝袋中的美好词汇
春意未老,微风细腻,柳枝斜斜随之舞。试上超然台高处望去,护城河中半满的春水轻轻波动,满城花开盛放,一片绚烂景象。细雨如烟,在城市间飘洒,让千家万户都难以看清每一条街巷。寒食节过后,我醒来却不禁叹息,这时我更愿远离尘世,不再对故人思念故国,而是点上新火,为自己准备一壶刚采摘的新茶,用诗酒来抵御岁月的流逝。这就是我生活中的真实写照——趁年华尽快享受美好时光。
类型:写景抒情·思乡
听译文及注释:
原词为宋代苏轼《望江南·超然台作》:“春未老,风细柳斜斜。”这句词描绘了一幅生机勃勃、充满活力的春天场景。在这宁静而又生动的画面中,我们可以感受到自然界对生命无限憧憬和向往。
注释:
超然台:位于密州(今山东诸城)北城上,是苏轼在宋神宗熙宁七年被贬到密州后所修建的一座台阁。
春未老:指的是还没有完全过去的春天,这里用“未”字表达了作者对于季节变化的心理期待。
风细柳斜斜:形容微风习习吹起柳丝,使其呈现出一种优雅而自信的姿态。
试上超然台上看:这里使用“试”字表示尝试或探索,是一种心境上的反思和沉淀。
半壕春水一城花:形容护城河中有半满的春水,又有一整座城市里的花朵盛开,是一个典型的小ville(小镇)的图像。
烟雨暗千家:描述的是迷蒙淡定的细雨笼罩着整个城市,让人们几乎看不清楚每个家庭的情况。
创作背景:
这首词作于公元1076年的暮春之际,当时苏轼正在他的住所——超然台眺望着外面的世界,他感到内心深处涌现出强烈的情感,这些情感既包括了对自然美丽景色的欣赏,也包含了对个人命运和社会环境的一种忧虑与思考。他借助于周围环境中的物是人非,将自己的情感投射出来,最终形成了这样的作品。
参考资料:
《唐宋词鉴赏辞典》(唐·五代·北宋),上海辞书出版社1988年版
《唐诗宋词鉴赏大全集》,北京华文出版社2009年版
《苏东坡全集》,北京古籍出版社1984年版