您现在的位置是:主页 > 名句 > 名句
雁颂原文翻译及欣赏
admin2024-01-15【诗人】人已围观
简介鹅,鹅,鹅,向天空歌唱。 白发飘绿水,红掌搅动清波。 参考翻译 翻译和注释 翻译鹅,弯着脖子,向天空歌唱。 一身雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚搅动着清澈的水波。
鹅,鹅,鹅,向天空歌唱。 白发飘绿水,红掌搅动清波。
参考翻译
翻译和注释
翻译鹅,弯着脖子,向天空歌唱。 一身雪白的羽毛漂浮在碧绿的水面上,红色的脚搅动着清澈的水波。 注解①颂:用诗或词来描述或描述某事。 咏雁:用诗来歌颂雁。 ②项目:颈后。 这是指鹅颈。 ③掌:诗中指鹅脚掌。 ④ 拨盘:滑动、推开。 ……▼
参考鉴赏
鉴赏1
《鹅颂》相传是骆宾王七岁时所作的一首诗。 这是一首关于事物的诗。 这首流传千古的诗,没有什么深刻的思想内涵和哲理。 而是用清新、欢快的语言来描述事物(鹅)的突出特点。 文笔自然、真实、富有表现力。 开头的“鹅、鹅、鹅”不仅模拟了鹅的叫声,还代表了思维的跳跃……▼
鉴赏2
诗中,年轻作者从自己的角度和心态来理解和观察鹅,运用了拟人化的手法,比如把鹅的叫声描述成“歌”。 同时,色彩的对比,即事物的特征,被传达得丰富而全面。 “白毛”、“绿水”、“红掌”、“清波”,首句用三个“雁”字表达了诗人对雁的大爱……▼
关于作者
骆宾王
骆宾王(约619年—约687年),又名光广,汉族,婺州义乌(今浙江义乌)人。 他是唐初诗人。 与王勃、杨炯、卢兆麟并称为“初唐四杰”。 与傅嘉末并称“傅罗”。 高宗永惠忠是道王李元庆的部下。 身经百战,掌管长安。 仪丰三年,任监察御史。 他因某些原因被监禁。 次年他被赦免。 调禄二年,免职临海城。 他未能实现自己的目标并辞职了。 。 有套。 武则天光斋元年,骆宾王为在扬州起兵讨伐武则天的徐敬业写了《代李敬业告天下》。 敬业大败,逃亡不知何处。 他要么被杀,要么出家为僧。
...
很赞哦! ()